読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

시작이 반이다.

思い立ったが吉日。

내일쯤 (明日あたり) - JONGHYUN

 

 

내일쯤 힘내면 돼
明日あたり頑張ればいい
 
아니 너 모레쯤이라도 돼
いや、明後日あたりでもいい
 
한 달쯤 너 우울 우울해도
ひと月ほど君が憂鬱でいても
 
난 여기 서있을 거야
僕はここに立っているよ
 
 
(우리가) 살면서 매일 신날 수는 없잖아?
(僕たち) 生きていく中で毎日楽しいことばかりじゃないじゃない?
 
(우리가) 평생을 눈물 흘릴 것도 아니잖아?
(僕たち) 一生涙を流すこともないじゃない?
 
(괜찮아 괜찮아) 하루쯤 모두 제쳐두고 쉬어도 돼
(大丈夫、大丈夫だよ) 一日くらい全部投げ出して休んでもいい
 
 
내일쯤 힘내면 돼
明日あたり頑張ればいい
 
아니 너 모레쯤이라도 좋아
いや、明後日あたりでもいいよ
 
한 달쯤 너 우울 우울해도
ひと月ほど君が憂鬱でいても
 
난 여기 서있을 거야
僕はここに立っているよ
 
 
가끔은 왜 나만 못났지
時々、どうして僕だけダメなんだろう
 
또 왜 나만 안되지
また、どうして僕だけうまくいかないんだろう
 
씁쓸하다 못해 쓰라릴 정도 로
やるせなさのあまり胸が痛むほどに
 
(답답할 때) 그럴 땐 (막막할 때)
(もどかしいとき) そんなときは (終わりが見えないとき)
 
한 번쯤 보내주는 것도 그리 나쁜지 않아
一度くらい目を瞑ることもそんなに悪くないよ
 
 
(우리가) 살면서 매일 신날 수는 없잖아?
(僕たち) 生きていく中で毎日楽しいことばかりじゃないじゃない?
 
(우리가) 평생을 눈물 흘릴 것도 아니잖아?
(僕たち) 一生涙を流すこともないじゃない?
 
(괜찮아 괜찮아) 하루쯤 모두 제쳐두고 쉬어도 돼
(大丈夫、大丈夫だよ) 一日くらい全部投げ出して休んでもいい
 
 
내일쯤 힘내면 돼
明日あたり頑張ればいい
 
아니 너 모레쯤이하도 좋아
いや、明後日あたりでもいいよ
 
한 달쯤 너 우울 우울해도
ひと月ほど君が憂鬱でいても
 
난 여기 서있을 거야
僕はここに立っているよ
 
 
(우리가) 살면서 매일 신날 수는 없잖아?
(僕たち) 生きていく中で毎日楽しいことばかりじゃないじゃない?
 
(우리가) 평생을 눈물 흘릴 것도 아니잖아?
(僕たち) 一生涙を流すこともないじゃない?
 
(괜찮아 괜찮아) 하루쯤 모두 제쳐두고 쉬어도 돼
(大丈夫、大丈夫だよ) 一日くらい全部投げ出して休んでもいい
 
 
내일쯤 힘내면 돼
明日あたり頑張ればいい
 
아니 너 모레쯤이라도 좋아
いな、明後日あたりでもいいよ
 
한 달쯤 너 우울 우울해도
ひと月ほど君が憂鬱でいても
 
난 여기 서있을 거야
僕はここに立っているよ
 
너 우울 우울해도
君が憂鬱でいても
 
난 여기 서있을 거야
僕はここに立っているよ
 
 
I'm here
 
 
 

LINK☞ http://soundcloud.com/shufen0408/by-tomorrow