My eyes were looking for you
So I found you
Well I know you’re there
Show me your eyes Don’t hide
어쩐지 넌 좀 뭔가 달랐어
どうりで 君はちょっと何か違ったんだ
(내가 넌)
(僕が君は)
이럴 줄 알았어
そうだと思ったんだ
남들과는 다른 좀 특별한 뭔가를
他の人たちとは違う ちょっと特別な何かを
분명 넌 갖고 있을 줄 알았어
間違いなく 君は持ってると思ったんだ
Hey 뻔한 소리 같지만
分かりきってることだろうけど
잠깐만 날 봐봐 겁먹지 마
ちょっとだけ僕を見てみてよ 怖がらないで
알아 알아 넌 방어적 태도
分かってる 分かってるよ 君は守りの姿勢
(취해)
(うっとりするよ)
이해해 당연해 어찌 날 믿겠어
分かってるよ 当然だよ どうやって僕を信じられるのって
오묘해 너의 눈빛이 또 네 눈동자
含みのある 君の眼差し そして君の瞳
오해 말아 매력적이야
誤解しないで 魅力的なんだ
결국 이곳 모든 시선 독차지 한 것도
結局ここ すべての視線を独り占めしたことも
*Oh you
My eyes on you
My eyes on you
Odd eyed it’s you
좀 더 네 모습을 내게 보여줘
もうちょっと君の姿を 僕に見せてよ
숨기지 말아줘
隠さないでよ
My eyes on you
Odd eyed it’s you
알듯 말듯해 비밀이 가득해
分かるようで分からないような 秘密がいっぱいで
눈에 보이는 걸로 판단하기에는
目に見えるもので 判断するには
무리인 듯해 짐작하기에는
無理なようで 推測するには
반전 있는 스릴러 같아
どんでん返しのスリラーみたいで
신 스틸러 같이 있으면 피해
シーン・スティーラーと一緒にいたら避けるよ
다들 널 피한 이유
みんなが君を避ける理由
질투 시기 같은 거니까 외로워 마
嫉妬や妬みのようなものだから 寂しがらないで
말 안 해도 돼 너의 두 눈이
言わなくてもいいよ 君の両目が
이미 다 알려줬어 네 비밀
もうすべて教えてくれたんだ 君の秘密
천천히 고개를 들어 나와 눈 맞춰 줘
ゆっくりと顔を上げて 僕と目を合わせてよ
결국 이곳 모든 시선 독차지한 것도
結局ここ すべての視線を独り占めしたことも
*Repeat
**My eyes on you
튀는 듯 은근한 너의 눈
みんなが振り返るような 奥ゆかしい君の目
난생 처음 본 Odd eyed it’s you
生まれて初めて見た Odd eyed it’s you
숨길 필요 없어
隠す必要はないよ
떨림이 그대로 전해져도 돼
震えがそのまま伝わってもいいよ
**Repeat
(My eyes on you Let me have a guess Uh-uh-uh More-more Turn it up)
Oh 난 색다른 네 모습에 더 끌린 걸
僕は風変わりな君の姿にもっと惹かれたんだ
Oh you
My eyes on you
(You-you Eyes on you You-you-you-you-you)
My eyes on you
(How do you phase out there?)
Odd eyed it’s you
(My eyes on you Odd-eyed it's you My eyes on you My eyes on you)
(You-you-you)
**Repeat
My-my-my-my-my eyes on you
My-my-my-oh my
(You-you-you)
**Repeat
My-my-my-my-my eyes on you