시작이 반이다.

思い立ったが吉日。

너의 노래가 되어 (An Ode To You) - SHINee

 

 

 

 

 

소란스러웠던 하루 끝자락엔
騒がしかった1日の果てには

 

매번 공허함이 존재해
毎回 虚しさが存在するよ

 

캄캄하고 어두운 낯선 길
真っ暗で暗く慣れなかった道

 

혼자라 느껴질 때
ひとりだと感じられるとき

 

 

 

 


슬픔은 너로 인해
悲しみの原因は君で

 

조금씩 위로가 되고
少しずつ癒されて

 

요동치는 내 맘속 세상은
揺れ動く僕の心の中 世界は

 

나를 잔잔히 흐르게 해
僕を静かに移ろわせるよ

 

 

 

 


너의 노래가 되어
君の歌になって

 

잔잔한 음악이 되어
静かに音楽になって

 

너의 아픈 눈물 모두
君の苦しかった涙 すべて

 

닦아줄 수가 있도록
拭ってあげられるように

 

너의 노래가 되어 줄게
君の歌になってあげるよ

 

편히 쉴 수 있는 쉼이 돼 줄게
ゆっくり休める安らぎになってあげるよ

 

너에게 한걸음 다가갈 수만 있다면
君に一歩 近付くだけでもできたら

 

 

 

 


스스로 일어설 수 없을 것 같던
自分で立ち上がれなさそうだった

 

과거와 다가온 현실의 벽 앞에
過去と近付いてきた現実の壁の前で

 

나를 밝히는 너라는 빛

僕を照らす 君という光

 

 

 

 


너의 노래가 되어
君の歌になって

 

잔잔한 음악이 되어
静かな音楽になって

 

너의 아픈 눈물 모두
君の苦しかった涙 すべて

 

닦아줄 수가 있도록
拭ってあげられるように

 

너의 노래가 되어 줄게
君の歌になってあげるよ

 

편히 쉴 수 있는 쉼이 돼 줄게
ゆっくり休める安らぎになってあげるよ

 

너에게 한걸음 다가갈 수만 있다면
君に一歩 近付くだけでもできたら

 

 

 

 


아주 조금이라도 남았다면
ほんの少しでも残ったなら

 

우리 다시 시작할 수 있다면

僕たちまた始められるなら

 

아직은 아니야 끝이 아니야
今じゃないよ 終わりじゃないよ

 

헤어짐이 아냐
別れじゃないよ

 

 

 

 


너의 이름을 불러
君の名前を呼ぶよ

 

밤하늘 가득히 울려
夜空いっぱいに響かせるよ

 

너만이 들을 수 있는 목소리로
君だけに聞こえる声で

 

나지막이 불러
思ったより低く呼ぶよ

 

하고픈 말이 많아
言いたかった言葉がたくさんあるよ

 

시간이 많이도 흘렀지만
時間があまりにも流れたけど

 

보고 싶었다고 웃으며 인사해 안녕
会いたかったと笑いながら挨拶するよ アンニョン

 

보고 싶었다고 웃으며 인사해 안녕
会いたかったと笑いながら挨拶するよ アンニョン

 

 

 

 

 

 

 


www.youtube.com