소란스러웠던 하루 끝자락엔
騒がしかった1日の果てには
매번 공허함이 존재해
毎回 虚しさが存在するよ
캄캄하고 어두운 낯선 길
真っ暗で暗く慣れなかった道
혼자라 느껴질 때
ひとりだと感じられるとき
슬픔은 너로 인해
悲しみの原因は君で
조금씩 위로가 되고
少しずつ癒されて
요동치는 내 맘속 세상은
揺れ動く僕の心の中 世界は
나를 잔잔히 흐르게 해
僕を静かに移ろわせるよ
너의 노래가 되어
君の歌になって
잔잔한 음악이 되어
静かに音楽になって
너의 아픈 눈물 모두
君の苦しかった涙 すべて
닦아줄 수가 있도록
拭ってあげられるように
너의 노래가 되어 줄게
君の歌になってあげるよ
편히 쉴 수 있는 쉼이 돼 줄게
ゆっくり休める安らぎになってあげるよ
너에게 한걸음 다가갈 수만 있다면
君に一歩 近付くだけでもできたら
스스로 일어설 수 없을 것 같던
自分で立ち上がれなさそうだった
과거와 다가온 현실의 벽 앞에
過去と近付いてきた現実の壁の前で
나를 밝히는 너라는 빛
僕を照らす 君という光
너의 노래가 되어
君の歌になって
잔잔한 음악이 되어
静かな音楽になって
너의 아픈 눈물 모두
君の苦しかった涙 すべて
닦아줄 수가 있도록
拭ってあげられるように
너의 노래가 되어 줄게
君の歌になってあげるよ
편히 쉴 수 있는 쉼이 돼 줄게
ゆっくり休める安らぎになってあげるよ
너에게 한걸음 다가갈 수만 있다면
君に一歩 近付くだけでもできたら
아주 조금이라도 남았다면
ほんの少しでも残ったなら
우리 다시 시작할 수 있다면
僕たちまた始められるなら
아직은 아니야 끝이 아니야
今じゃないよ 終わりじゃないよ
헤어짐이 아냐
別れじゃないよ
너의 이름을 불러
君の名前を呼ぶよ
밤하늘 가득히 울려
夜空いっぱいに響かせるよ
너만이 들을 수 있는 목소리로
君だけに聞こえる声で
나지막이 불러
思ったより低く呼ぶよ
하고픈 말이 많아
言いたかった言葉がたくさんあるよ
시간이 많이도 흘렀지만
時間があまりにも流れたけど
보고 싶었다고 웃으며 인사해 안녕
会いたかったと笑いながら挨拶するよ アンニョン
보고 싶었다고 웃으며 인사해 안녕
会いたかったと笑いながら挨拶するよ アンニョン