On the Rock
좀 더 차갑게 해 줘
もうちょっと冷たくしてよ
너의 잔에
君のグラスへ
가득히 채워진
いっぱいに満たされた
얼음 같은 너의 맘에
氷のような君の心に
You're so fresh
내가 자리 잡을 수 있는 틈에 있을까
僕が場所を取れるすき間にいるだろうか
나 초조해져 가
僕は苛立っていく
Youre so fine
거침없이 너에게
止めどなく君に
내 맘 전해 (Please sit)
僕の気持ち 伝えるよ
너도 나와 같다면
君も僕と同じなら
여기 앉아 줘 (옆에 있어 줘)
ここに座ってよ (そばにいてよ)
너와 함께라면 나
君と一緒なら 僕
어디든 갈 수 있어
どこへでも行ける
너란 가로등
君という街路灯
은은한 불빛이 날 감싼 도로 위
淡く揺れる炎が僕を包み込んだ道路の上
(Drop, drop, drops on you)
내 오른쪽에 네가 앉아 있으면
僕の右側に君が座っていると
나 집중이 안 돼
僕は集中できない
(브레이크론) 막지 못해
(ブレーキでは) 止められない
이건 좀 원래 위험한 짓인 걸
これはちょっともともと危険なマネなんだ
*I need you baby
kiss me now (Red light)
빨간 불이 들어오면 (Red light)
赤い光が目に入ってきたら
그때 입 맞춰 줘 (줘)
そのとき口づけしてよ (してよ)
멈추지 말아 줘 (줘)
止めないでよ (でよ)
세상이 멈출 때
この世が止まるとき
너와 난 하나가 돼
君と僕はひとつになる
I need you baby
kiss me now (Red light)
빨간 불이 들어오면 (Red light)
赤い光が目に入ってきたら
그때 입 맞춰 줘
そのとき口づけしてよ
(너 또한) 나와 같다면
(君も同じように) 僕と同じなら
숨기지 말아 줘
隠さないでよ
Please I'm tellin' you girl
망설일 것 없잖아
躊躇うことないじゃないか
이 공간 오직 우리 둘
この空間はまだ僕たちふたり
너와 나밖엔
君と僕だけでは
어둠밖엔 놀랍단 말밖엔
暗闇だけでは 驚くほど素晴らしいという言葉だけでは
널 표현할 수 없는 걸
君を表現できないんだ
(Oh girl) Tell me girl
주체할 수 없는 속도로 가는 걸
どうすることもできない速度で進むんだ
(Please relax baby)
아직 너무 성급해 다가오면
まだすごく気が早い 近付いてきたら
나 참을 수가 없잖아
僕は我慢できないじゃないか
너 그냥 보고만 있을 수가 없어
君をただずっと見つめてるだけではいられないこと
알잖아
分かってるじゃないか
*Repeat
위태로운 걸 알아도
危なくなることを分かってても
넌 참을 수 없어
君は我慢できない
(I'll falling Danger now)
이 세상이 멈추면
この世が止まったら
너와 나 둘밖에 없어
君と僕 ふたりだけしかいない
*Repeat
Red light RED Red light
Red light RED Red light
(Give me a red light)
Red light RED Red light