마음이 어두워서
心が暗くて
잠드는 게 어려워져
眠りにつきにくくなって
복잡한 세상들이
複雑な世の中たちが
부지런히 괴롭혀
黙々と悩ます
창밖에 햇살이
窓の外で日差しが
내 얼굴 가득 덮어도
私の顔いっぱいに覆っても
눈을 뜨는 일이 싫은 걸
目を覚ますのが嫌なんだよ
이제 널 볼 수가 없는 이 현실이
もう君に会うことができない この現実を
다시 바뀔 수 있다면
もう一度 変えることができるなら
내가 어두운 밤이 되면
僕が暗い夜になったら
별이 되어 줘
星になってよ
네가 반짝반짝 빛나는
君がキラキラ輝く
별이 돼 줄래?
星になってくれる?
모두들 잠드는 침목의 밤 너머에
みんな眠りにつく沈黙の夜の向こう側へ
네가 내 친구가 되어 줘
君が僕の友だちになってよ
얼마나 좋을까
どんなにいいだろう
꿈이 만약 이뤄지면
夢がもしも叶うなら
너와 함께할 수 있다면
君と一緒に過ごせるなら
힘겨운 하루 끝
しんどい一日の終わり
늘 찾아오는 별처럼
いつもやって来る星のように
널 볼 수 있다면
君に会うことができるなら
내가 어두운 밤이 되면
僕が暗い夜になったら
별이 되어 줘
星になってよ
네가 반짝반짝 빛나는
君がキラキラ輝く
별이 돼 줄래?
星になってくれる?
모두들 잠드는 침목의 밤 너머에
みんな眠りにつく沈黙の夜の向こう側へ
네가 내 친구가 되어 줘
君が僕の友だちになってよ
내가 눈물의 밤 지새면
僕が涙の夜を明かしたら
빛이 되어 줘
光になってよ
나도 너의 불안한 밤에
僕も君の不安な夜に
빛이 돼 줄게
光になってあげるよ
내가 길을 잃고 헤매면
僕が道を失って迷ったら
별이 되어 줘
星になってよ
네가 알 수 없는 내일에
君が知らない明日へ
별이 돼 줄래?
星になってくれる?
모두들 어딘가 떠나는 밤 너머에
みんなどこか旅立つ夜の向こう側へ
네가 내 친구가 되어 줘
君が僕の友だちになってよ
별빛이 되어 줘
星の光になってよ
[STATION] 온유 X 이진아_밤과 별의 노래 (Starry Night)_Music Video