시작이 반이다.

思い立ったが吉日。

This Life - KEY

 

 

영화 같던 나의 날들과

映画のようだった僕の日々と

 

반짝였던 매일

キラキラしていた毎日

 

모두의 어른이 아이

みんなの胸の中で大人になった子ども

 

떠나

僕は旅立つよ

 

못다한 멀들을 적은 편지와

言えなかった言葉たちを書いた手紙と

 

가장 아낀 청바지를

いちばん大切にしていたジーンズを

 

서랍 깊은 곳에 넣어둘게

引き出しの奥に入れておくよ

 

 

 

기억해줘 This Life

覚えていてね

 

향기가 지기 떠나

香りが消える前に旅立つよ

 

수면 외딴 배를 저어

水面の上のただひとつの船を漕いで

 

마지막 순간에 꺼진

最後の瞬間に消えた

 

촛불들 사이

ろうそくの間で

 

불꽃이 되려고

炎になろうと

 

 

 

* 기억해줘 This life, life 떠나

覚えていてね 旅立つよ

 

이름 안에서 영원히 살아갈래

名前の中で僕は永遠に生きていくよ

 

This life 향기가 지기 떠나

香りが消える前に旅立つよ

 

축제의 시작 순간

この祝祭の始まりの瞬間

 

나와의 싸움엔

僕との闘いには

 

You gotta think yourself first,

 

gotta think yourself first

 

 

 

생일 같던 매일 매일에

誕生日のようだった毎日 毎日に

 

반짝였던 하루

キラキラしていた1

 

구름 위를 걷던 어른이

雲の上を歩いていた大人になった

 

나란 아이

僕という子ども

 

예민하고 모진 성격과

敏感で厳しかった僕の性格と

 

나오지 않던 미안하단

出てこなかったごめんという言葉

 

편지 속에 적어둘게

僕の手紙の中に書いておくよ

 

 

 

기억해줘 This life

覚えていてね

 

축제의 시작 순간

この祝祭の始まりの瞬間

 

아름답게 태워 Fireworks

美しく燃やす

 

새로운 시작에 어두운 무대 위의

新しい始まりに暗いステージの上の

 

조명이 되려고

照明になろうと

 

 

 

* Repeat

 

 

My mama said

 

내일은 위해 지금을 사는 거야

明日のために今を生きるのよ

 

My daddy said

 

쉽진 않겠지만 But that's life

簡単じゃないだろうけど

 

You only live once