반복해 Round and round
繰り返す
늘 같은 Ending
いつも同じ
색채를 잃은 Eyes
色彩を失った
그 시선에 담긴 난 Dangerous
その視線に込められた僕は
익숙함에 길들어
慣れ親しみに手慣れて
안주할 뿐이야
安住するだけだ
색다른 걸 찾아봐
目新しいものを探してみて
내 안의 틀을 부숴
僕の中の型を壊して
끝없는 Spatial Horizon
果てしない
사라진 현실의 경계
消え去った現実の境界
늘 잠겨있던 문을 열어
常に閉ざされていたドアを開けて
Spatial Horizon
찰나에 덮쳐 온 Panic
刹那に襲いかかってきた
아득히 빠져
遥か遠く落ちる
마치 홀린 듯이
まるで惑わされたように
날 뒤덮어
僕をひるがえして
드리우는 Shadow
垂れる
익숙했던 궤도를 벗어나
見慣れた軌道を抜け出して
내 맘에 벌어진 괴리
僕の心に起こった乖離
닿을 것처럼
触れるように
멀어지는 느낌
遠ざかる感覚
내 시야를 삼켜
僕の視野を飲み込んで
Spatial Horizon
내 시야를 삼켜
僕の視野を飲み込んで
Spatial Horizon
혜성처럼 퍼져가
彗星のように伸びていく
Can feel the light is coming
빛이 나를 감싸고
光が僕を包み込んで
넘고 싶지 않던 저, 지평선 넘어
越えたくなかったあの、地平線を越えて
다가온 별빛들이 구원 같아 Hold me
近付いてきた星の光たちが救いみたいだ
홀린 듯해 그 끝이 어디든
取り憑かれたようで その果てがどこでも
더 두렵지 않아 난 No more time
もう怖くないんだ 僕は
Oh Better days
Oh Better days come
‘Cuz Better days
‘Cuz Better days
Oh Better days
Oh Better days
잠겨있던 문을 열어
閉ざされていたドアを開けて
Spatial Horizon
찰나에 덮쳐 온 Panic
刹那に襲いかかってきた
아득히 빠져
遥か遠く落ちる
마치 홀린 듯이
まるで惑わされたように
날 뒤덮어
僕をひるがえして
닿을 것처럼
触れるように
드리우는 Shadow
垂れる
익숙했던 궤도를 벗어나
見慣れた軌道を抜け出して
내 맘에 벌어진 괴리
僕の心に起こった乖離
닿을 것처럼
触れるように
멀어지는 느낌
遠ざかる感覚
내 시야를 삼켜
僕の視野を飲み込んで
Spatial Horizon
내 시야를 삼켜
僕の視野を飲み込んで
Spatial Horizon
Oh Better days
Oh Better days come
‘Cuz Better days
‘Cuz Better days
Oh Better days
Oh Better days
내 시야를 삼켜
僕の視野を飲み込んで
Spatial Horizon