(Wow!)
Everybody Wake up (Wake up)
해가 뜬다 Everybody 해가 뜬다
日が昇る 日が昇る
Everybody Every-Everybody
Everybody Everybody
Every-Everybody 잠든 이 밤을 깨워
眠りについたこの夜を起こして
늘 어른스런 가면 뒤에 가려져 있는
いつも大人びた仮面の裏に隠されている
소녀의 눈빛과 같은 반짝임 눈부셔
少年のまなざしと同じ輝き まぶしい
한 번쯤 철없이 굴고 싶었을 걸
一度くらい 世間知らずに振る舞いたいだろう
네 가슴 안에 사는 너를 닮은 그 애처럼
君の胸の中に生きる君に似たその子どものように
이 밤의 틈새를 파고 든 순간
この夜の隙間に潜り込んだ瞬間
처음 듣는 리듬이 널 찾아 간 시간
初めて聞くリズムが君を訪れた時間
난 마치 피리 부는 사내처럼
僕はまるで笛吹く男のように
넌 마치 꿈을 꾸는 아이처럼
君はまるで夢見る子どものように
자 모두 함께 나를 따라 발을 맞춰
さあ みんな一緒に僕を真似して 足並みを揃えて
Everybody Everybody
Every-Everybody 네 맘을 흔들어
君の心を揺さぶって
Everybody Every-Everybody
Everybody Everybody
Every-Everybody 잠든 이 밤을 깨워
眠りについたこの夜を起こして
질서정연 할 이유는 없어
秩序整然とする理由はないんだ
감출 수 없는 흥분에 휘파람을 불어
隠せない興奮に口笛を吹いて
거리를 가득 채운 저마다의 빛
町をいっぱいに埋め尽くしたそれぞれの光
계속 이어져 어디까지 갈지 나도 몰라
ずっと続いて どこまで行くのか 僕も分からない
최면에 걸린 듯 움직일 그 때
催眠にかかったように 動くそのとき
강렬한 멜로디 널 불러 낼 그 때
強烈なメロディー 君を呼び出すそのとき
난 마치 피리 부는 사내처럼
僕はまるで笛吹く男のように
넌 마치 자유로운 아이처럼
君はまるで自由な子どものように
넌 누구보다 화려하게 아름다워
君は誰より華麗で美しい
Everybody Everybody
Every-Everybody 네 맘을 흔들어
君の心を揺さぶって
Everybody Every-Everybody
Everybody Everybody
Every-Everybody 잠든 이 밤을 깨워
眠りについたこの夜を起こして
Everybody Wake up (Wake up)
해가 뜬다 No one (No one)
日が昇る
아침이 와 다시 어른의
朝が来る また大人の
지친 가면을 써
疲れた仮面をつけて
우리만의 비밀스러운
僕たちだけの秘密の
밤을 간직한 채
夜を大切にしまったまま
(Everybody Every-Everybody)
잠든 이 밤을 깨워
眠りについたこの夜を起こして
Everybody Everybody
Every-Everybody 네 맘을 흔들어
君の心を揺さぶって
Everybody Everybody
Every-Everybody 잠든 이 밤을 깨워
眠りについたこの夜を起こして
Everybody Every-Everybody
Everybody Everybody
Every-Everybody 잠든 네 맘을 깨워
眠りについた君の心を起こして
Everybody Wake up
(Wake up) 해가 뜬다
日が昇る