들려온 듯해 멀리
聞こえてきたみたいだ 遠く
버릇처럼 늘
癖のようにいつも
나를 찾던 네 목소리
僕を探した君の声
Where are you where are you
오래전 그날에 내게
ずっと昔 その日に僕のもとへ
물어오던 넌
尋ねてきた君は
지금 어디에 있는지
今どこにいるんだろう
Where are you where are you
너를 따라
君を追って
기억들은
記憶たちは
길을 떠나
旅に出たんだ
Can I walk with you
너와 함께 걷던 시간 그 위를
君と一緒に歩いた時間 その上を
네 곁이라면 발이 닿는 어디든
君のそばなら辿り着けるどこでも
지칠 줄 모르고
疲れも知らずに
좋았던
楽しかった
어렸던
幼かった
언젠가 꺼내볼 때
いつか話しかけてみるとき
나도 너에게
僕も君にとって
반가운 기억이길
懐かしい記憶であるように
In the end in the end
모두 되돌아보니
すべて振り返ってみると
하난 분명해
ひとつは確かなんだ
너를 만났던 것에
君と出会ったことに
No regrets no regrets
묻어놨던
しまっておいた
기억들이
記憶たちが
꽃 피어나
花が咲き始めるんだ
Can I walk with you
너와 함께 걷던 시간 그 위를
君と一緒に歩いた時間 その上を
네 곁이라면 발이 닿는 어디든
君のそばなら辿り着けるどこでも
지칠 줄 모르고
疲れも知らずに
좋았던
楽しかった
어렸던
幼かった
나와 너
僕と君
기억 속의 너와 잠시
記憶の中の君としばらく
Walk with you
서로 다른 시간 속의 우리 둘
お互い違う時間の中の僕たちふたり
Can I walk with you
이젠 돌아갈 수 없는 그날들
もう戻ることのできない日々
날 설명할 수 있는 말이 너라는
僕を説明できる言葉が 君という
그 이유만으로
その理由だけで
빛났던
輝いた
예뻤던
美しかった
나와 너
僕と君
기억 속의 너와 잠시
記憶の中の君としばらく
Walk with you
서로 다른 시간 속의 우리 둘
お互い違う時間の中の僕たちふたり